Beschreibung
Autorenportrait
Volker Oldenburg hat u. a. David Mitchell, Colum McCann, Christopher Isherwood und Oscar Wilde übersetzt. Für seine Arbeit wurde er mehrfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis. Er lebt in Hamburg und Utrecht.
Rezension
»... nichts für Menschen mit schwachen Nerven.«
»Die unglaubliche Geschichte eines Medizinpioniers – lehrreich, berührend und unterhaltsam.«
»Zu gleichen Teilen angsteinflößend wie inspirierend.«