0

Ariel

Urfassung. Englisch und deutsch

Walser, Alissa / Walser, Alissa / Hughes, Frieda
Erschienen am 13.10.2008
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783518420232
Sprache: Englisch
Umfang: 221
Format (T/L/B): 2.0 x 20.0 x 12.0 cm

Beschreibung

»Diese Ausgabe des Ariel von Sylvia Plath, meiner Mutter, folgt genau der Anordnung ihres letzten Manuskripts, so wie sie es hinterließ», schreibt Frieda Hughes in ihrem Vorwort. «Als sie am 11. Februar 1963 Selbstmord beging, fand sich ein schwarzer Klemmhefter auf ihrem Schreibtisch, der ein Manuskript mit vierzig Gedichten enthielt«… Für den Druck veränderte jedoch Ted Hughes, ihr Mann, von dem sie sich getrennt hatte, die ursprüngliche Zusammenstellung. Ariel wurde zu einem der berühmtesten und erfolgreichsten Gedichtbände der letzten fünfzig Jahre. Erst 2004, nach dem Tod von Ted Hughes, ist «The Restored Edition«, Ariel in Sylvia Plaths ursprünglicher Auswahl und Anordnung, erschienen. Die Plath-erfahrene Autorin und Übersetzerin Alissa Walser hat die Gedichte der Urfassung neu bzw. zum ersten Mal übertragen.

Autorenportrait

Alissa Walser, geboren 1961, veröffentlichte u.a. den Erzählband (2001), ein Nachwort zu den von Ted Hughes (BS 1363), Übersetzungen von Sylvia Plaths Tagebüchern und Anne Carsons Gedichten . Alissa Walser, geboren 1961, veröffentlichte u.a. den Erzählband (2001), ein Nachwort zu den von Ted Hughes (BS 1363), Übersetzungen von Sylvia Plaths Tagebüchern und Anne Carsons Gedichten .

Rezension

»Deutsche Leser haben den unschätzbaren Vorzug, ihre Neubegegnung mit Sylvia Plaths großen Gedichten durch Alissas Walser neue Übersetzung anregen zu lassen.«